Google Translate (Google Překladač) nyní nabízí uživatelům při přeložení kompletní webové stránky nový praktický nástrojový panel. Okno prohlížeče se stále rozděluje s využitím rámců. V horní menší části je nyní k dispozici úplně předělaná nástrojová lišta, která reflektuje většinu kritiky fungování tohoto typu překladu přes Google Translate.
Je v ní jasně uvedena původní URL přeloženého webu a také zde nechybí volby pro nastavení jiného cílového jazyku překladu. Uživatel si také může vybrat, jestli chce vidět přeloženou verzi a původní text mít k dispozici v plovoucích popiscích nebo naopak, tedy přeloženou verzi mít v popiscích, které se objeví po podržení kurzoru myši nad původním textem.
Novinky to jsou bezesporu šikovné, ale v první řadě by bylo potřeba zvýšit úroveň překladů. Občas chci Google Translate použít třeba pro překlad z francouzštiny do češtiny, ale výslednému textu ze kolikrát nedá vůbec porozumět. I orientační překlad bych si představoval na poněkud vyšší úrovni.
Vynikajici vecicka, muzu vrele doporucit. THUMBS UP